99 | υπερ παντας τους διδασκοντας με συνηκα οτι τα μαρτυρια σου μελετη μου εστινNestle-Aland 28th |
---|---|
I have more understanding than all my teachers: for your testimonies are my meditation. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
1321 | διδάσκω |
V-PAPAP
|
to teach |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
4920 | συνίημι |
V-AAI-1S
|
to set together, to understand |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
3142 | μαρτύριον, ου, τό |
N-NPN
|
a testimony, a witness |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3191 | μελετάω |
N-NSF
|
to care for, practice, study |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3605 | מכל
kōl |
masculine noun | than all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3925 | מלמדי
lāmaḏ |
verb | my teachers: | לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). |
7919 | השׂכלתי
śāḵal |
verb | I have more understanding | שָׂכַל sâkal, saw-kal'; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent:—consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly. |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
5715 | עדותיך
ʿēḏûṯ |
feminine noun | thy testimonies | עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth'; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness. |
7881 | שׂיחה׃
śîḥâ |
feminine noun | my meditation. | שִׂיחָה sîychâh, see-khaw'; feminine of H7879; reflection; by extension, devotion:—meditation, prayer. |