29 | οδον αδικιας αποστησον απ εμου και τω νομω σου ελεησον μεNestle-Aland 28th |
---|---|
Remove from me the way of lying: and grant me your law graciously. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-ASF
|
a way, road |
93 | ἀδικία, ας, ἡ |
N-GSF
|
injustice, unrighteousness |
868 | ἀφίστημι |
V-AAD-2S
|
to lead away, to depart from |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-DSM
|
that which is assigned, usage, law |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1653 | ἐλεέω |
V-AAD-2S
|
to have pity or mercy on, to show mercy |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1870 | דרך
dereḵ |
masculine noun | me the way | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
8267 | שׁקר
šeqer |
masculine noun | of lying: | שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully. |
5493 | הסר
sûr |
verb | Remove | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
4480 | ממני
min |
conjunction, preposition | from | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
8451 | ותורתך
tôrâ |
feminine noun | and grant me thy law | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
2603 | חנני׃
ḥānan |
verb | graciously. | חָנַן chânan, khaw-nan'; a primitive root (compare H2583); properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition):—beseech, × fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, × very. |