1

ψαλμος τω δαυιδ ο κυριος εβασιλευσεν οργιζεσθωσαν λαοι ο καθημενος επι των χερουβιν σαλευθητω η γη

Nestle-Aland 28th
ְהוָ֣ה מָ֭לָךְ יִרְגְּז֣וּ עַמִּ֑ים יֹשֵׁ֥ב כְּ֝רוּבִ֗ים תָּנ֥וּט הָאָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex)
The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubims; let the earth be moved. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5568 ψαλμός, οῦ, ὁ
N-NSM
a striking (of musical strings), a psalm
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
936 βασιλεύω
V-AAI-3S
to be king, reign
3710 ὀργίζω
V-PMD-3P
to make angry
2992 λαός
N-NPM
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people.
2521 κάθημαι
V-PMPNS
to be seated
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5502 Χερουβίμ
N-PRI
Cherubim, heavenly beings who serve God
4531 σαλεύω
V-APD-3S
to agitate, shake, to cast down
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity The LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
4427 מלך
mālaḵ
verb reigneth; מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.
7264 ירגזו
rāḡaz
verb tremble: רָגַז râgaz, raw-gaz'; a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):—be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
5971 עמים
ʿam
masculine noun let the people עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
3427 ישׁב
yāšaḇ
verb he sitteth יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
3742 כרובים
kᵊrûḇ
masculine noun the cherubims; כְּרוּב kᵉrûwb, ker-oob'; of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure:—cherub, (plural) cherubims.
5120 תנוט
nûṭ
verb be moved. נוּט nûwṭ, noot; to quake—be moved.
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun let the earth אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.