144 | δικαιοσυνη τα μαρτυρια σου εις τον αιωνα συνετισον με και ζησομαιNestle-Aland 28th |
---|---|
The righteousness of your testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-NSF
|
righteousness, justice |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
3142 | μαρτύριον, ου, τό |
N-NPN
|
a testimony, a witness |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
165 | αἰών, ῶνος, ὁ |
N-ASM
|
a space of time, an age |
4907 | σύνεσις, εως, ἡ |
V-AAD-2S
|
a running together, understanding |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2198 | ζάω |
V-FMI-1S
|
to live |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | The righteousness | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
5715 | עדותיך
ʿēḏûṯ |
feminine noun | of thy testimonies | עֵדוּת ʻêdûwth, ay-dooth'; feminine of H5707; testimony:—testimony, witness. |
5769 | לעולם
ʿôlām |
masculine noun | everlasting: | עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. |
995 | הבינני
bîn |
verb | give me understanding, | בִּין bîyn, bene; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand:—attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). |
2421 | ואחיה׃
ḥāyâ |
verb | and I shall live. | חָיָה châyâh, khaw-yaw'; a primitive root (compare H2331, H2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:—keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole. |