79 | επιστρεψατωσαν μοι οι φοβουμενοι σε και οι γινωσκοντες τα μαρτυρια σουNestle-Aland 28th |
---|---|
Let those that fear you turn unto me, and those that have known your testimonies. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1994 | ἐπιστρέφω |
V-AAD-3P
|
to turn, to return |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
5399 | φοβέομαι |
V-PMPNP
|
to put to flight, to terrify, frighten |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1097 | γινώσκω |
V-PAPNP
|
to come to know, recognize, perceive |
3142 | μαρτύριον, ου, τό |
N-APN
|
a testimony, a witness |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7725 | ישׁובו
šûḇ |
verb | thee turn | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
3373 | לי יראיך
yārē' |
adjective | Let those that fear | יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; from H3372; fearing; morally, reverent:—afraid, fear (-ful). |
3045 | וידעו
yāḏaʿ |
verb | unto me, and those that have known | יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. |
5713 | עדתיך׃
ʿēḏâ |
feminine noun | thy testimonies. | עֵדָה ʻêdâh, ay-daw'; feminine of H5707 in its techn. sense; testimony:—testimony, witness. Compare H5712. |