1

εις το τελος εν υμνοις συνεσεως τω δαυιδ ενωτισαι ο θεος την προσευχην μου και μη υπεριδης την δεησιν μου

Nestle-Aland 28th
ַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ (Leningrad Codex)
Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
5056 τέλος, ους, τό
N-ASN
an end, a toll
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5215 ὕμνος, ου, ὁ
N-DPM
a hymn
4907 σύνεσις, εως, ἡ
N-GSF
a running together, understanding
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
1801 ἐνωτίζομαι
V-AMD-2S
to give ear, to hearken
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
4335 προσευχή, ῆς, ἡ
N-ASF
prayer
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
2532 καί
CONJ
and, even, also
3165 μέ
ADV
I, me, my
5237 ὑπερεῖδον
V-AAS-2S
to overlook
1162 δέησις, εως, ἡ
N-ASF
a need, entreaty


# Hebrew POS Use Definition
5329 למנצח
nāṣaḥ
verb To the chief Musician נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward.
5058 בנגינת
nᵊḡînâ
feminine noun on Neginoth, נְגִינָה nᵉgîynâh, neg-ee-naw'; or נְגִינַת nᵉgîynath; (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram:—stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.
4905 משׂכיל
maśkîl
masculine noun Maschil, מַשְׂכִּיל maskîyl, mas-keel'; from H7919; instructive, i.e. a didactic poem:—Maschil.
1732 לדוד׃
dāviḏ
proper masculine noun of David. דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
238 האזינה
'āzan
verb Give ear אָזַן ʼâzan, aw-zan'; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen:—give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun O God; אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8605 תפלתי
tᵊp̄illâ
feminine noun to my prayer, תְּפִלָּה tᵉphillâh, tef-il-law'; from H6419; intercession, supplication; by implication, a hymn:—prayer.
408 ואל
'al
adverb of negation and hide not thyself אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
5956 תתעלם
ʿālam
verb and hide not thyself עָלַם ʻâlam, aw-lam'; a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively):—× any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
8467 מתחנתי׃
tᵊḥinnâ
feminine noun from my supplication. תְּחִנָּה tᵉchinnâh, tekh-in-naw'; from H2603; graciousness; causatively, entreaty:—favour, grace, supplication.