155

μακραν απο αμαρτωλων σωτηρια οτι τα δικαιωματα σου ουκ εξεζητησαν

Nestle-Aland 28th
Salvation is far from the wicked: for they seek not your statutes. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3112 μακράν
ADV
a long way, far
575 ἀπό
PREP
from, away from
268 ἁμαρτωλός, ον
A-GPM
sinful
4991 σωτηρία, ας, ἡ
N-NSF
deliverance, salvation
3754 ὅτι
CONJ
that, because
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1345 δικαίωμα, ατος, τό
N-APN
an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1567 ἐκζητέω
V-AAI-3P
to seek out, demand, inquire


# Hebrew POS Use Definition
7350 רחוק
rāḥôq
adjective, masculine noun far רָחוֹק râchôwq, raw-khoke'; or רָחֹק râchôq; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition):—(a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
7563 מרשׁעים
rāšāʿ
adjective from the wicked: רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
3444 ישׁועה
yᵊšûʿâ
feminine noun Salvation יְשׁוּעָה yᵉshûwʻâh, yesh-oo'-aw; feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity:—deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
3588 כי
conjunction for כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2706 חקיך
ḥōq
masculine noun thy statutes. חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
3808 לא
lō'
adverb not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
1875 דרשׁו׃
dāraš
verb they seek דָּרַשׁ dârash, daw-rash'; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:—ask, × at all, care for, × diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), × surely.