47

και εμελετων εν ταις εντολαις σου αις ηγαπησα σφοδρα

Nestle-Aland 28th
And I will delight myself in your commandments, which I have loved. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3191 μελετάω
V-IAI-1S
to care for, practice, study
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPF
the
1785 ἐντολή, ῆς, ἡ
N-DPF
an injunction, order, command
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-DPF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
25 ἀγαπάω
V-AAI-1S
to love
4970 σφόδρα
ADV
very much


# Hebrew POS Use Definition
8173 ואשׁתעשׁע
šāʿaʿ
verb And I will delight myself שָׁעַע shâʻaʻ, shaw-ah'; a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare:—cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut.
4687 במצותיך
miṣvâ
feminine noun in thy commandments, מִצְוָה mitsvâh, mits-vaw'; from H6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law):—(which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
834 אשׁר
'ăšer
conjunction, relative pronoun which אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
157 אהבתי׃
'āhaḇ
verb I have loved. אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.