72 | αγαθον μοι ο νομος του στοματος σου υπερ χιλιαδας χρυσιου και αργυριουNestle-Aland 28th |
---|---|
The law of your mouth is better unto me than thousands of gold and silver. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-NSM
|
good |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-NSM
|
that which is assigned, usage, law |
4750 | στόμα, ατος, τό |
N-GSN
|
the mouth |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
5505 | χιλιάς, άδος, ἡ |
N-APF
|
one thousand |
5553 | χρυσίον, ου, τό |
N-GSN
|
a piece of gold, gold |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
694 | ἀργύριον, ου, τό |
N-GSN
|
silvery, a piece of silver |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2896 | טוב
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | better | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
8451 | לי תורת
tôrâ |
feminine noun | The law | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
6310 | פיך
pê |
masculine noun | of thy mouth | פֶּה peh, peh; from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:—accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word. |
505 | מאלפי
'elep̄ |
masculine noun | unto me than thousands | אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | of gold | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
3701 | וכסף׃
kesep̄ |
masculine noun | and silver. | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |