1

αλληλουια ηγαπησα οτι εισακουσεται κυριος της φωνης της δεησεως μου

Nestle-Aland 28th
I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
239 Ἁλληλούϊα
INJ
hallelujah, alleluia (an adoring exclamation)
25 ἀγαπάω
V-AAI-1S
to love
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1522 εἰσακούω
V-FMI-3S
to listen, to obey
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-GSF
a voice, sound
1162 δέησις, εως, ἡ
N-GSF
a need, entreaty
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
157 אהבתי
'āhaḇ
verb I love אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
3588 כי
conjunction because כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
8085 ישׁמע
šāmaʿ
masculine noun, verb he hath heard שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6963 קולי
qôl
masculine noun my voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8469 תחנוני׃
taḥănûn
masculine noun my supplications. תַּחֲנוּן tachănûwn, takh-an-oon'; or (feminine) תַּחֲנוּנָה tachănûwnâh; from H2603; earnest prayer:—intreaty, supplication.