1 | αινος ωδης τω δαυιδ ο κατοικων εν βοηθεια του υψιστου εν σκεπη του θεου του ουρανου αυλισθησεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃ (Leningrad Codex) | |
He that dwells in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
136 | αἶνος, ου, ὁ |
N-NSM
|
praise (noun) |
3592 | ὅδε, ἥδε, τόδε |
N-GSF
|
this (referring to what is present) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
1138 | Δαυίδ, ὁ |
N-PRI
|
David |
2730 | κατοικέω |
V-PAPNS
|
to inhabit, to settle |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
996 | βοήθεια, ας, ἡ |
N-DSF
|
help |
5310 | ὕψιστος, η, ον |
A-GSM
|
highest, most high |
4629 | σκέπασμα, ατος, τό |
N-DSF
|
a covering |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
835 | αὐλίζομαι |
V-FPI-3S
|
to lodge in the open, to lodge |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3427 | ישׁב
yāšaḇ |
verb | He that dwelleth | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
5643 | בסתר
sēṯer |
feminine noun, masculine noun | in the secret place | סֵתֶר çêther, say'-ther; or (feminine) סִתְרָה çithrâh; (Deuteronomy 32:38), from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense):—backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). |
5945 | עליון
ʿelyôn |
adjective, masculine noun | of the most High | עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most). |
6738 | בצל
ṣēl |
masculine noun | under the shadow | צֵל tsêl, tsale; from H6751; shade, whether literal or figurative:—defence, shade(-ow). |
7706 | שׁדי
šaday |
masculine noun with reference to deity | of the Almighty. | שַׁדַּי Shadday, shad-dah'-ee; from H7703; the Almighty:—Almighty. |
3885 | יתלונן׃
lûn |
verb | shall abide | לוּן lûwn, loon; or לִין lîyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):—abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). |