64

του ελεους σου κυριε πληρης η γη τα δικαιωματα σου διδαξον με

Nestle-Aland 28th
The earth, O LORD, is full of your mercy: teach me your statutes. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
1656 ἔλεος, ους, τό
N-GSN
mercy, pity, compassion
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
4134 πλήρης, ες
A-NSF
full
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
1345 δικαίωμα, ατος, τό
N-APN
an ordinance, a sentence of acquittal or condemnation, a righteous deed
1321 διδάσκω
V-AAD-2S
to teach
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
2617 חסדך
ḥeseḏ
masculine noun of thy mercy: חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
4390 מלאה
mālā'
verb is full מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun The earth, אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
2706 חקיך
ḥōq
masculine noun me thy statutes. חֹק chôq, khoke; from H2710; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage):—appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, × necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
3925 למדני׃
lāmaḏ
verb teach לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).