1 | εις το τελος υπερ των υιων κορε υπερ των κρυφιων ψαλμος ο θεος ημων καταφυγη και δυναμις βοηθος εν θλιψεσιν ταις ευρουσαις ημας σφοδραNestle-Aland 28th |
---|---|
ַמְנַצֵּ֥חַ לִבְנֵי־קֹ֑רַח עַֽל־עֲלָמ֥וֹת שִֽׁיר׃ (Leningrad Codex) | |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPF
|
the |
5056 | τέλος, ους, τό |
N-ASN
|
an end, a toll |
5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a son |
2879 | Κορέ, ὁ |
N-PRI
|
Korah, an Israelite |
2931 | κρυφῇ |
A-GPM
|
hidden, secret |
5568 | ψαλμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a striking (of musical strings), a psalm |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
1473 | ἐγώ |
P-AP
|
I (only expressed when emphatic) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1411 | δύναμις, εως, ἡ |
N-NSF
|
(miraculous) power, might, strength |
998 | βοηθός, οῦ, ὁ, ἡ |
N-NSM
|
helping, a helper |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2347 | θλῖψις, εως, ἡ |
N-DPF
|
tribulation |
2147 | εὑρίσκω |
V-AAPDP
|
to find |
4970 | σφόδρα |
ADV
|
very much |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5329 | למנצח
nāṣaḥ |
verb | To the chief Musician | נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. |
1121 | לבני
bēn |
masculine noun | for the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
7141 | קרח
qōraḥ |
proper masculine noun | of Korah, | קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5961 | עלמות
ʿălāmôṯ |
feminine noun | Alamoth. | עַלְמוֹן ʻAlmôwn, al-mone'; from H5956; hidden; See also H5963. Almon, a place in Palestine:—Alamoth. |
7892 | שׁיר׃
šîr |
feminine noun, masculine noun | A Song | שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | God | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
4268 | לנו מחסה
maḥăsê |
masculine noun | our refuge | מַחֲסֶה machăçeh, makh-as-eh'; or מַחְסֶה machçeh; from H2620; a shelter (literally or figuratively):—hope, (place of) refuge, shelter, trust. |
5797 | ועז
ʿōz |
masculine noun | and strength, | עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |
5833 | עזרה
ʿezrâ |
feminine noun | help | עֶזְרָה ʻezrâh, ez-raw'; or עֶזְרָת ʻezrâth; (Psalm 60:11 (13); Psalm 108:12 (13)), feminine of H5828; aid:—help(-ed, -er). |
6869 | בצרות
ṣārâ |
feminine noun | in trouble. | צָרָה tsârâh, tsaw-raw'; feminine of H6862; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:—adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. |
4672 | נמצא
māṣā' |
verb | present | מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
3966 | מאד׃
mᵊ'ōḏ |
masculine adjective, adverb, substantive | a very | מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well. |