1 | εις το τελος τοις υιοις κορε ψαλμος ευδοκησας κυριε την γην σου απεστρεψας την αιχμαλωσιαν ιακωβNestle-Aland 28th |
---|---|
ַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃ (Leningrad Codex) | |
Lord, you have been favourable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
5056 | τέλος, ους, τό |
N-ASN
|
an end, a toll |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-DPM
|
a son |
2879 | Κορέ, ὁ |
N-GSM
|
Korah, an Israelite |
5568 | ψαλμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a striking (of musical strings), a psalm |
2106 | εὐδοκέω |
V-AAI-2S
|
to think well of, to be well-pleased |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-VSM
|
lord, master |
1065 | γε |
N-ASF
|
emphasizes the word to which it is joined |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
654 | ἀποστρέφω |
V-AAI-2S
|
to turn away, turn back |
161 | αἰχμαλωσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
captivity |
2384 | Ἰακώβ |
N-PRI
|
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5329 | למנצח
nāṣaḥ |
verb | To the chief Musician, | נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. |
1121 | לבני
bēn |
masculine noun | for the sons | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
7141 | קרח
qōraḥ |
proper masculine noun | of Korah. | קֹרַח Qôrach, ko'rakh; from H7139; ice; Korach, the name of two Edomites and three Israelites:—Korah. |
4210 | מזמור׃
mizmôr |
masculine noun | A Psalm | מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm. |
7521 | רצית
rāṣâ |
verb | thou hast been favorable | רָצָה râtsâh, raw-tsaw'; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:—(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
776 | ארצך
'ereṣ |
feminine noun | unto thy land: | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
7725 | שׁבת
šûḇ |
verb | thou hast brought back | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |
7622 | שׁבות
šᵊḇûṯ |
feminine noun | the captivity | שְׁבוּת shᵉbûwth, sheb-ooth'; or שְׁבִית shᵉbîyth; from H7617; exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity:—captive(-ity). |
3290 | יעקב׃
yaʿăqōḇ |
proper masculine noun | of Jacob. | יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |