1 | αλληλουια εν εξοδω ισραηλ εξ αιγυπτου οικου ιακωβ εκ λαου βαρβαρουNestle-Aland 28th |
---|---|
When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
239 | Ἁλληλούϊα |
INJ
|
hallelujah, alleluia (an adoring exclamation) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1841 | ἔξοδος, ου, ἡ |
N-DSF
|
a departure |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
125 | Αἴγυπτος, ου, ἡ |
N-GSF
|
Egypt, the land of the Nile |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a house, a dwelling |
2384 | Ἰακώβ |
N-PRI
|
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
2992 | λαός |
N-GSM
|
†λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. |
915 | βάρβαρος, ου, ὁ |
A-GSM
|
barbarous, barbarian |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3318 | בצאת
yāṣā' |
verb | went out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
3478 | ישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | When Israel | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel. |
4714 | ממצרים
miṣrayim |
adjective, proper locative noun | מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim. | |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3290 | יעקב
yaʿăqōḇ |
proper masculine noun | of Jacob | יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |
5971 | מעם
ʿam |
masculine noun | from a people | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
3937 | לעז׃
lāʿaz |
verb | of strange language; | לָעַז lâʻaz, law-az'; a primitive root; to speak in a foreign tongue:—strange language. |