1 | εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ ωδη ιερεμιου και ιεζεκιηλ εκ του λογου της παροικιας οτε εμελλον εκπορευεσθαι σοι πρεπει υμνος ο θεος εν σιων και σοι αποδοθησεται ευχη εν ιερουσαλημNestle-Aland 28th |
---|---|
ַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃ (Leningrad Codex) | |
Praise waits for you, O God, in Sion: and unto you shall the vow be performed. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSM
|
the |
5056 | τέλος, ους, τό |
N-ASN
|
an end, a toll |
5568 | ψαλμός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a striking (of musical strings), a psalm |
1138 | Δαυίδ, ὁ |
N-PRI
|
David |
3592 | ὅδε, ἥδε, τόδε |
N-NSF
|
this (referring to what is present) |
2408 | Ἰερεμίας, ου, ὁ |
N-GSM
|
Jeremiah, an O.T. prophet |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
3940 | παροικία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sojourning |
3753 | ὅτε |
ADV
|
when |
3195 | μέλλω |
V-IAI-3P
|
to be about to |
1607 | ἐκπορεύομαι |
V-PMN
|
to make to go forth, to go forth |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-DS
|
you (early mod. Eng. thou) |
4241 | πρέπω |
V-PAI-3S
|
to be fitting, proper, suitable |
5215 | ὕμνος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a hymn |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
591 | ἀποδίδωμι |
V-FPI-3S
|
to give up, give back, return, restore |
2171 | εὐχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a prayer |
2419 | Ἱερουσαλήμ, ἡ |
N-PRI
|
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5329 | למנצח
nāṣaḥ |
verb | To the chief Musician, | נָצַח nâtsach, naw-tsakh'; a primitive root; also as denominative from H5331 properly, to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music); to be permanent:—excel, chief musician (singer), oversee(-r), set forward. |
4210 | מזמור
mizmôr |
masculine noun | A Psalm | מִזְמוֹר mizmôwr, miz-more'; from H2167; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes:—psalm. |
1732 | לדוד
dāviḏ |
proper masculine noun | of David. | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
7892 | שׁיר׃
šîr |
feminine noun, masculine noun | Song | שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song. |
1747 | לך דמיה
dûmîyâ |
feminine noun | waiteth | דּוּמִיָּה dûwmîyâh, doo-me-yaw'; from H1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust:—silence, silent, waiteth. |
8416 | תהלה
tᵊhillâ |
feminine noun | Praise | תְּהִלָּה tᵉhillâh, teh-hil-law'; from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:—praise. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | for thee, O God, | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
6726 | בציון
ṣîyôn |
proper locative noun | in Zion: | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
7999 | ולך ישׁלם
šālam |
verb | be performed. | שָׁלַם shâlam, shaw-lam'; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):—make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely. |
5088 | נדר׃
neḏer |
masculine noun | and unto thee shall the vow | נֶדֶר neder, neh'-der; or נֵדֶר nêder; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised:—vow(-ed). |