1

αινος ωδης τω δαυιδ δευτε αγαλλιασωμεθα τω κυριω αλαλαξωμεν τω θεω τω σωτηρι ημων

Nestle-Aland 28th
ְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃ (Leningrad Codex)
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
136 αἶνος, ου, ὁ
N-NSM
praise (noun)
3592 ὅδε, ἥδε, τόδε
N-GSF
this (referring to what is present)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
1205 δεῦτε
ADV
come!
21 ἀγαλλιάω
V-AMS-1P
to exult, rejoice greatly
2962 κύριος, ου, ὁ
N-DSM
lord, master
214 ἀλαλάζω
V-AAS-1P
to raise a war cry
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-DSM
God, a god
4990 σωτήρ, ῆρος, ὁ
N-DSM
a savior, deliverer
1473 ἐγώ
P-GP
I (only expressed when emphatic)


# Hebrew POS Use Definition
1980 לכו
hālaḵ
verb O come, הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
7442 נרננה
rānan
verb let us sing רָנַן rânan, raw-nan'; a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy):—aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
3068 ליהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity unto the LORD: יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
7321 נריעה
rua
Verb let us make a joyful noise blow an alarm, cry alarm, aloud, out, destroy, make a joyful noise, smart, shout for joy, A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. Shout (for alarm or joy) -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
6697 לצור
ṣûr
masculine noun, proper noun with reference to deity to the rock צוּר tsûwr, tsoor; or צֻר tsur; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous):—edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong. See also H1049.
3468 ישׁענו׃
yēšaʿ
masculine noun of our salvation. יֶשַׁע yeshaʻ, yeh'-shah; or יֵשַׁע yêshaʻ; from H3467; liberty, deliverance, prosperity:—safety, salvation, saving.