5 | ωδινες αδου περιεκυκλωσαν με προεφθασαν με παγιδες θανατουNestle-Aland 28th |
---|---|
ֲפָפ֥וּנִי חֶבְלֵי־מָ֑וֶת וְֽנַחֲלֵ֖י בְלִיַּ֣עַל יְבַֽעֲתֽוּנִי׃ (Leningrad Codex) | |
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5604 | ὠδίν, ῖνος, ἡ |
N-NPF
|
a birth pang |
86 | ᾍδης, ου, ὁ |
N-GSM
|
Hades, the abode of departed spirits |
4033 | περικυκλόω |
V-AAI-3P
|
to encircle |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
4399 | προφθάνω |
V-AAI-3P
|
to anticipate |
3803 | παγίς, ίδος, ἡ |
N-NPF
|
a trap, snare |
2288 | θάνατος, ου, ὁ |
N-GSM
|
death |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2256 | חבלי
ḥēḇel |
masculine noun | The sorrows | חֶבֶל chebel, kheh'-bel; or חֵבֶל chêbel; from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin:—band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. |
7585 | שׁאול
šᵊ'ôl |
feminine noun | of hell | שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit. |
5437 | סבבוני
sāḇaḇ |
verb | compassed me about: | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
6923 | קדמוני
qāḏam |
verb | prevented | קָדַם qâdam, kaw-dam'; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, disappoint, meet, prevent. |
4170 | מוקשׁי
môqēš |
masculine noun | the snares | מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. |
4194 | מות׃
māveṯ |
masculine noun | of death | מָוֶת mâveth, maw'-veth; from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin:—(be) dead(-ly), death, die(-d). |