26

εκει πλοια διαπορευονται δρακων ουτος ον επλασας εμπαιζειν αυτω

Nestle-Aland 28th
There go the ships: there is that leviathan , whom you have made to play therein. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1563 ἐκεῖ
ADV
there, to there
4143 πλοῖον, ου, τό
N-APN
a boat
1279 διαπορεύομαι
V-PMI-3P
to pass across, journey through
1404 δράκων, οντος, ὁ
N-NSM
a dragon (a mythical monster)
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSM
this
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASM
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4111 πλάσσω
V-AAI-2S
to form
1702 ἐμπαίζω
V-PAN
to mock at
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
8033 שׁם
šām
adverb There שָׁם shâm, shawm; a primitive particle (rather from the relative pronoun, H834); there (transferring to time) then; often thither, or thence:—in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
591 אניות
'ŏnîyâ
feminine noun the ships: אֳנִיָּה ʼŏnîyâh, on-ee-yaw'; feminine of H590; a ship:—ship(-men).
1980 יהלכון
hālaḵ
verb go הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
3882 לויתן
livyāṯān
masculine noun that leviathan, לִוְיָתָן livyâthân, liv-yaw-thawn'; from H3867; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon:—leviathan, mourning.
2088 זה
demonstrative pronoun thou זֶה zeh, zeh; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:—he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare H2063, H2090, H2097, H2098.
3335 יצרת
yāṣar
verb hast made יָצַר yâtsar, yaw-tsar'; probably identical with H3334 (through the squeezing into shape); (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution):—× earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
7832 לשׂחק׃
śāḥaq
verb to play שָׂחַק sâchaq, saw-khak'; a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play:—deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.