7

απο επιτιμησεως σου φευξονται απο φωνης βροντης σου δειλιασουσιν

Nestle-Aland 28th
At your rebuke they fled; at the voice of your thunder they hasted away. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
575 ἀπό
PREP
from, away from
2008 ἐπιτιμάω
N-GSF
to honor, to mete out due measure, to censure
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
5343 φεύγω
V-FMI-3P
to flee
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-GSF
a voice, sound
1027 βροντή, ῆς, ἡ
N-GSF
thunder
1168 δειλιάω
V-FAI-3P
to be cowardly


# Hebrew POS Use Definition
4480 מן
min
conjunction, preposition At מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
1606 גערתך
gᵊʿārâ
feminine noun thy rebuke גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof.
5127 ינוסון
nûs
verb they fled; נוּס nûwç, noos; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):—× abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.
4480 מן
min
conjunction, preposition at מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
6963 קול
qôl
masculine noun the voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
7482 רעמך
raʿam
masculine noun of thy thunder רַעַם raʻam, rah'am; from H7481; a peal of thunder:—thunder.
2648 יחפזון׃
ḥāp̄az
verb they hasted away. חָפַז châphaz, khaw-faz'; a primitive root; properly, to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear:—(make) haste (away), tremble.