10

ο εξαποστελλων πηγας εν φαραγξιν ανα μεσον των ορεων διελευσονται υδατα

Nestle-Aland 28th
He sends the springs into the valleys, which run among the hills. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPN
the
1821 ἐξαποστέλλω
V-PAPNS
to send forth or away
4077 πηγή, ῆς, ἡ
N-APF
a spring (of water)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5327 φάραγξ, αγγος, ἡ
N-DPF
a chasm, ravine
303 ἀνά
PREP
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3319 μέσος, η, ον
A-ASM
middle, in the midst
3735 ὄρος, ους, τό
N-GPN
a mountain
1330 διέρχομαι
V-FMI-3P
to go through, go about, to spread
5204 ὕδωρ, ὕδατος, τό
N-ASN
water


# Hebrew POS Use Definition
7971 המשׁלח
šālaḥ
verb He sendeth שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
4599 מעינים
maʿyān
masculine noun the springs מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well.
5158 בנחלים
naḥal
masculine noun into the valleys, נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley.
996 בין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) among בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
2022 הרים
har
masculine noun the hills. הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
1980 יהלכון׃
hālaḵ
verb run הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.