10 | ο εξαποστελλων πηγας εν φαραγξιν ανα μεσον των ορεων διελευσονται υδαταNestle-Aland 28th |
---|---|
He sends the springs into the valleys, which run among the hills. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPN
|
the |
1821 | ἐξαποστέλλω |
V-PAPNS
|
to send forth or away |
4077 | πηγή, ῆς, ἡ |
N-APF
|
a spring (of water) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5327 | φάραγξ, αγγος, ἡ |
N-DPF
|
a chasm, ravine |
303 | ἀνά |
PREP
|
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back |
3319 | μέσος, η, ον |
A-ASM
|
middle, in the midst |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-GPN
|
a mountain |
1330 | διέρχομαι |
V-FMI-3P
|
to go through, go about, to spread |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-ASN
|
water |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7971 | המשׁלח
šālaḥ |
verb | He sendeth | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
4599 | מעינים
maʿyān |
masculine noun | the springs | מַעְיָן maʻyân, mah-yawn'; or מַעְיְנוֹ maʻyᵉnôw; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה maʻyânâh; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction):—fountain, spring, well. |
5158 | בנחלים
naḥal |
masculine noun | into the valleys, | נַחַל nachal, nakh'-al; or (feminine) נַחְלָה nachlâh; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה nachălâh; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):—brook, flood, river, stream, valley. |
996 | בין
bayin |
masculine substantive (always used as a preposition) | among | בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within. |
2022 | הרים
har |
masculine noun | the hills. | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
1980 | יהלכון׃
hālaḵ |
verb | run | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |