14

εξανατελλων χορτον τοις κτηνεσιν και χλοην τη δουλεια των ανθρωπων του εξαγαγειν αρτον εκ της γης

Nestle-Aland 28th
He causes the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1816 ἐξανατέλλω
V-PAPNS
to spring up
5528 χόρτος, ου, ὁ
N-ASM
a feeding place, food, grass
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2934 κτῆνος, ους, τό
N-DPN
a beast of burden
2532 καί
CONJ
and, even, also
5514 Χλόη, ης, ἡ
N-ASF
Chloe
1397 δουλεία, ας, ἡ
N-DSF
slavery
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-GPM
a man, human, mankind
1806 ἐξάγω
V-AAN
to lead out
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-ASM
bread, a loaf
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1065 γε
N-GSF
emphasizes the word to which it is joined


# Hebrew POS Use Definition
6779 מצמיח
ṣāmaḥ
verb to grow צָמַח tsâmach, tsaw-makh'; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative):—bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
2682 חציר
ḥāṣîr
masculine noun He causeth the grass חָצִיר châtsîyr, khaw-tseer'; perhaps originally the same as H2681, from the greenness of a courtyard; grass; also a leek (collectively):—grass, hay, herb, leek.
929 לבהמה
bᵊhēmâ
feminine noun for the cattle, בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
6212 ועשׂב
ʿēśeḇ
masculine noun and herb עֶשֶׂב ʻeseb, eh'seb; from an unused root meaning to glisten (or be green); grass (or any tender shoot):—grass, herb.
5656 לעבדת
ʿăḇōḏâ
feminine noun for the service עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.
120 האדם
'āḏām
masculine noun of man: אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.
3318 להוציא
yāṣā'
verb that he may bring forth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
3899 לחם
leḥem
masculine noun food לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
4480 מן
min
conjunction, preposition out of מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
776 הארץ׃
'ereṣ
feminine noun the earth; אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.