11

ποτιουσιν παντα τα θηρια του αγρου προσδεξονται οναγροι εις διψαν αυτων

Nestle-Aland 28th
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4222 ποτίζω
V-FAI-3P
to give to drink
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPN
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
2342 θηρίον, ου, τό
N-NPN
a wild beast
68 ἀγρός, οῦ, ὁ
N-GSM
a field, the country
4327 προσδέχομαι
V-FMI-3P
to receive to oneself
3676 ὅμως
N-NPM
yet, but yet
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
1371 διχοτομέω
N-ASF
to cut in two, cut asunder
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
8248 ישׁקו
šāqâ
verb They give drink שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw'; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354.
3605 כל
kōl
masculine noun to every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
2416 חיתו
ḥay
adjective, feminine noun, masculine noun beast חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
7704 שׂדי
śāḏê
masculine noun of the field: שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild.
7665 ישׁברו
šāḇar
verb quench שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).
6501 פראים
pere'
masculine noun the wild asses פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or פֶּרֶה pereh; (Jeremiah 2:24), from H6500 in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass).
6772 צמאם׃
ṣāmā'
masculine noun their thirst. צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw'; from H6770; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y).