11 | ποτιουσιν παντα τα θηρια του αγρου προσδεξονται οναγροι εις διψαν αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4222 | ποτίζω |
V-FAI-3P
|
to give to drink |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPN
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
2342 | θηρίον, ου, τό |
N-NPN
|
a wild beast |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a field, the country |
4327 | προσδέχομαι |
V-FMI-3P
|
to receive to oneself |
3676 | ὅμως |
N-NPM
|
yet, but yet |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1371 | διχοτομέω |
N-ASF
|
to cut in two, cut asunder |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
8248 | ישׁקו
šāqâ |
verb | They give drink | שָׁקָה shâqâh, shaw-kaw'; a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:—cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See H7937, H8354. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | to every | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2416 | חיתו
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | beast | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
7704 | שׂדי
śāḏê |
masculine noun | of the field: | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
7665 | ישׁברו
šāḇar |
verb | quench | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
6501 | פראים
pere' |
masculine noun | the wild asses | פֶּרֶא pereʼ, peh'-reh; or פֶּרֶה pereh; (Jeremiah 2:24), from H6500 in the secondary sense of running wild; the onager:—wild (ass). |
6772 | צמאם׃
ṣāmā' |
masculine noun | their thirst. | צָמָא tsâmâʼ, tsaw-maw'; from H6770; thirst (literally or figuratively):—thirst(-y). |