16 | χορτασθησεται τα ξυλα του πεδιου αι κεδροι του λιβανου ας εφυτευσενNestle-Aland 28th |
---|---|
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he has planted; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5526 | χορτάζω |
V-FPI-3S
|
to feed, fatten, fill, satisfy |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-NPN
|
wood |
3977 | πεδινός, ή, όν |
N-GSN
|
level, plain |
3030 | λίβανος, ου, ὁ |
N-GSM
|
the frankincense tree, frankincense |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-APF
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
5452 | φυτεύω |
V-AAI-3S
|
to plant |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7646 | ישׂבעו
śāḇaʿ |
verb | are full | שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. |
6086 | עצי
ʿēṣ |
masculine noun | The trees | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
730 | ארזי
'erez |
masculine noun | the cedars | אֶרֶז ʼerez, eh-rez'; from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):—cedar (tree). |
3844 | לבנון
lᵊḇānôn |
proper locative noun | of Lebanon, | לְבָנוֹן Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'; from H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine:—Lebanon. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
5193 | נטע׃
nāṭaʿ |
verb | he hath planted; | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |