23 | εξελευσεται ανθρωπος επι το εργον αυτου και επι την εργασιαν αυτου εως εσπεραςNestle-Aland 28th |
---|---|
Man goes forth unto his work and to his labour until the evening. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1831 | ἐξέρχομαι |
V-FMI-3S
|
to go or come out of |
444 | ἄνθρωπος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a man, human, mankind |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
2041 | ἔργον, ου, τό |
N-ASN
|
work |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2039 | ἐργασία, ας, ἡ |
N-ASF
|
work (noun) |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
2073 | ἑσπέρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
evening |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3318 | יצא
yāṣā' |
verb | goeth forth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
120 | אדם
'āḏām |
masculine noun | Man | אָדַם ʼâdam, aw-dam'; from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):—× another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person. |
6467 | לפעלו
pōʿal |
masculine noun | unto his work | פֹּעַל pôʻal, po'-al; from H6466; an act or work (concretely):—act, deed, do, getting, maker, work. |
5656 | ולעבדתו
ʿăḇōḏâ |
feminine noun | and to his labor | עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought. |
5703 | עדי
ʿaḏ |
masculine noun | עַד ʻad, ad; from H5710; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition):—eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, world without end. | |
6153 | ערב׃
ʿereḇ |
masculine noun | the evening. | עֶרֶב ʻereb, eh'-reb; from H6150; dusk:— day, even(-ing, tide), night. |