16

ινα τι υπολαμβανετε ορη τετυρωμενα το ορος ο ευδοκησεν ο θεος κατοικειν εν αυτω και γαρ ο κυριος κατασκηνωσει εις τελος

Nestle-Aland 28th
ַר־אֱ֭לֹהִים הַר־בָּשָׁ֑ן הַ֥ר גַּ֝בְנֻנִּ֗ים הַר־בָּשָֽׁן׃ (Leningrad Codex)
Why leap all of you, all of you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
5100 τις, τι
I-ASN
a certain one, someone, anyone
5274 ὑπολαμβάνω
V-PAI-2P
to take or bear up, to receive, to assume
3735 ὄρος, ους, τό
N-NSN
a mountain
5184 Τύρος, ου, ἡ
V-RPPNP
Tyre, a city of Phoenicia
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-ASN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
2106 εὐδοκέω
V-AAI-3S
to think well of, to be well-pleased
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-NSM
God, a god
2730 κατοικέω
V-PAN
to inhabit, to settle
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
1063 γάρ
PRT
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation)
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
2681 κατασκηνόω
V-FAI-3S
κατασκηνόω kataskēnóō, kat-as-kay-no´-o; from G2596 and G4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain:—lodge, rest.
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5056 τέλος, ους, τό
N-ASN
an end, a toll


# Hebrew POS Use Definition
4100 למה
indefinite pronoun, interrogative pronoun Why מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
7520 תרצדון
rāṣaḏ
verb leap רָצַד râtsad, raw-tsad'; a primitive root; probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous:—leap.
2022 הרים
har
masculine noun hills? הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
1386 גבננים
gaḇnunnîm
masculine noun ye, ye high גַּבְנֹן gabnôn, gab-nohn'; from the same as H1384; a hump or peak of hills:—high.
2022 ההר
har
masculine noun the hill הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
2530 חמד
ḥāmaḏ
feminine noun, verb desireth חָמַד châmad, khaw-mad'; a primitive root; to delight in:—beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (× great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing).
430 אלהים
'ĕlōhîm
masculine noun God אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
3427 לשׁבתו
yāšaḇ
verb to dwell יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
637 אף
'ap̄
adverb, conjunction in; yea, אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
7931 ישׁכן
šāḵan
verb will dwell שָׁכַן shâkan, shaw-kan'; a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531, H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):—abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
5331 לנצח׃
neṣaḥ
masculine noun forever. נֶצַח netsach, neh'-tsakh; or נֵצַח nêtsach; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view):—alway(-s), constantly, end, (+ n-) ever(more), perpetual, strength, victory.