33

ψαλατε τω θεω τω επιβεβηκοτι επι τον ουρανον του ουρανου κατα ανατολας ιδου δωσει εν τη φωνη αυτου φωνην δυναμεως

Nestle-Aland 28th
ַמְלְכ֣וֹת הָ֭אָרֶץ שִׁ֣ירוּ לֵאלֹהִ֑ים זַמְּר֖וּ אֲדֹנָ֣י סֶֽלָה׃ (Leningrad Codex)
To him that rides upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he does send out his voice, and that a mighty voice. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5567 ψάλλω
V-AAD-2P
to pull, twitch, twang, play, sing
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-DSM
God, a god
1910 ἐπιβαίνω
V-RAPDS
to go aboard, to go up to
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3772 οὐρανός, οῦ, ὁ
N-GSM
heaven
2596 κατά
PREP
down, against, according to
395 ἀνατολή, ῆς, ἡ
N-APF
a rising
2400 ἰδού
INJ
look, behold
1325 δίδωμι
V-FAI-3S
to give
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a voice, sound
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-GSF
(miraculous) power, might, strength


# Hebrew POS Use Definition
7392 לרכב
rāḵaḇ
verb To him that rideth רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
8064 בשׁמי
šāmayim
masculine noun upon the heavens שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
8064 שׁמי
šāmayim
masculine noun of heavens, שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).
6924 קדם
qeḏem
adverb, masculine noun of old; קֶדֶם qedem, keh'-dem; or קֵדְמָה qêdᵉmâh; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):—aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926.
2005 הן
lo,
5414 יתן
nāṯan
verb he doth send out נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
6963 בקולו
qôl
masculine noun his voice, קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
6963 קול
qôl
masculine noun voice. קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
5797 עז׃
ʿōz
masculine noun a mighty עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.