41

και εβοηθησεν πενητι εκ πτωχειας και εθετο ως προβατα πατριας

Nestle-Aland 28th
Yet sets he the poor on high from affliction, and makes him families like a flock. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
997 βοηθέω
V-AAI-3S
to come to the aid of
3993 πένης, ητος, ὁ
N-DSM
one who works for his living
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
4432 πτωχεία, ας, ἡ
N-GSF
beggary, destitution
5087 τίθημι
V-AMI-3S
to place, lay, set
3739 ὅς, ἥ, ὅ
PRT
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
4263 πρόβατον, ου, τό
N-APN
a little sheep
3965 πατριά, ᾶς, ἡ
N-APF
lineage, family


# Hebrew POS Use Definition
7682 וישׂגב
śāḡaḇ
verb   שָׂגַב sâgab, saw-gab'; a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively:—defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
34 אביון
'eḇyôn
adjective   אֶבְיוֹן ʼebyôwn, eb-yone'; from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:—beggar, needy, poor (man).
6040 מעוני
ʿŏnî
masculine noun from affliction, עֳנִי ʻŏnîy, on-ee'; from H6031; depression, i.e. misery:—afflicted(-ion), trouble.
7760 וישׂם
śûm
verb and maketh שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
6629 כצאן
ṣō'n
collective feminine noun like a flock. צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
4940 משׁפחות׃
mišpāḥâ
feminine noun families מִשְׁפָּחָה mishpâchâh, mish-paw-khaw'; from H8192 (compare H8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people:—family, kind(-red).