29

και επεταξεν τη καταιγιδι και εστη εις αυραν και εσιγησαν τα κυματα αυτης

Nestle-Aland 28th
He makes the storm a calm, so that the waves thereof are still. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2004 ἐπιτάσσω
V-AAI-3S
to arrange upon, to command
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
2616 καταδυναστεύω
N-DSF
to exercise power over
2476 ἵστημι
V-AAI-3S
to make to stand, to stand
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
838 αὔξησις, εως, ἡ
N-ASF
growth
4601 σιγάω
V-AAI-3P
to keep silent, to keep secret
2949 κῦμα, ατος, τό
N-APN
a wave
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6965 יקם
qûm
verb He maketh קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
5591 סערה
saʿar
masculine/feminine noun the storm סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind.
1827 לדממה
dᵊmāmâ
feminine noun a calm, דְּמָמָה dᵉmâmâh, dem-aw-maw'; feminine from H1826; quiet:—calm, silence, still.
2814 ויחשׁו
ḥāšâ
verb thereof are still. חָשָׁה châshâh, khaw-shaw'; a primitive root; to hush or keep quiet:—hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
1530 גליהם׃
gal
masculine noun so that the waves גַּל gal, gal; from H1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves):—billow, heap, spring, wave.