4

επλανηθησαν εν τη ερημω εν ανυδρω οδον πολεως κατοικητηριου ουχ ευρον

Nestle-Aland 28th
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4105 πλανάω
V-API-3P
to cause to wander, to wander
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
2048 ἔρημος, ον
N-DSF
solitary, desolate
504 ἄνυδρος, ον
A-DSM
waterless
3598 ὁδός, οῦ, ἡ
N-ASF
a way, road
4172 πόλις, εως, ἡ
N-GSF
a city
2732 κατοικητήριον, ου, τό
N-GSN
a habitation
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
2147 εὑρίσκω
V-AAI-3P
to find


# Hebrew POS Use Definition
8582 תעו
They wandered
4057 במדבר
miḏbār
masculine noun in the wilderness מִדְבָּר midbâr, mid-bawr'; from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):—desert, south, speech, wilderness.
3452 בישׁימון
yᵊšîmôn
masculine noun in a solitary יְשִׁימוֹן yᵉshîymôwn, yesh-ee-mone'; from H3456; a desolation:—desert, Jeshimon, solitary, wilderness.
1870 דרך
dereḵ
masculine noun way; דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
5892 עיר
ʿîr
masculine noun city עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
4186 מושׁב
môšāḇ
masculine noun to dwell מוֹשָׁב môwshâb, mo-shawb'; or מֹשָׁב môshâb; from H3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population:—assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.
3808 לא
lō'
adverb no לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
4672 מצאו׃
māṣā'
verb they found מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.