14 | και εξηγαγεν αυτους εκ σκοτους και σκιας θανατου και τους δεσμους αυτων διερρηξενNestle-Aland 28th |
---|---|
He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in two. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1806 | ἐξάγω |
V-AAI-3S
|
to lead out |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4655 | σκότος, ους, τό |
N-GSN
|
darkness |
4639 | σκιά, ᾶς, ἡ |
N-GSF
|
shadow |
2288 | θάνατος, ου, ὁ |
N-GSM
|
death |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
1199 | δεσμός, οῦ, ὁ |
N-APM
|
a band, bond |
1284 | διαρρήσσω |
V-AAI-3S
|
to tear asunder |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3318 | יוציאם
yāṣā' |
verb | He brought them out | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
2822 | מחשׁך
ḥōšeḵ |
masculine noun | of darkness | חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. |
6757 | וצלמות
ṣalmāveṯ |
masculine noun | and the shadow of death, | צַלְמָוֶת tsalmâveth, tsal-maw'-veth; from H6738 and H4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity):—shadow of death. |
4147 | ומוסרותיהם
môsēr |
masculine noun | their bands | מוֹסֵר môwçêr, mo-sare'; also (in plural) feminine מוֹסֵרָה môwçêrâh; or מֹסְרָה môçᵉrâh; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:—band, bond. |
5423 | ינתק׃
nāṯaq |
verb | and broke | נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. |