11

οτι παρεπικραναν τα λογια του θεου και την βουλην του υψιστου παρωξυναν

Nestle-Aland 28th
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3754 ὅτι
CONJ
that, because
3893 παραπικραίνω
V-AAI-3P
to embitter, provoke
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3051 λόγιον, ου, τό
N-APN
a saying, an oracle
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
2532 καί
CONJ
and, even, also
1012 βουλή, ῆς, ἡ
N-ASF
counsel
5310 ὕψιστος, η, ον
A-GSM
highest, most high
3947 παροξύνω
V-AAI-3P
to sharpen, to stimulate, to provoke


# Hebrew POS Use Definition
3588 כי
conjunction Because כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
4784 המרו
mārâ
verb they rebelled against מָרָה mârâh, maw-raw'; a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke):—bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious).
561 אמרי
'ēmer
masculine noun the words אֵמֶר ʼêmer, ay'-mer; from H559; something said:—answer, × appointed unto him, saying, speech, word.
410 אל
'ēl
masculine noun of God, אֵל ʼêl, ale; shortened from H352; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity):—God (god), × goodly, × great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
6098 ועצת
ʿēṣâ
feminine noun the counsel עֵצָה ʻêtsâh, ay-tsaw'; from H3289; advice; by implication, plan; also prudence:—advice, advisement, counsel(-lor), purpose.
5945 עליון
ʿelyôn
adjective, masculine noun of the most High: עֶלְיוֹן ʻelyôwn, el-yone'; from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (comparison); as title, the Supreme:—(Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
5006 נאצו׃
nā'aṣ
verb and contemned נָאַץ nâʼats, naw-ats'; a primitive root; to scorn; or (in Ecclesiastes 12:5), by interchange for H5132, to bloom:—abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke.