6

χηραν και προσηλυτον απεκτειναν και ορφανους εφονευσαν

Nestle-Aland 28th
ַ֭לְמָנָה וְגֵ֣ר יַהֲרֹ֑גוּ וִֽיתוֹמִ֣ים יְרַצֵּֽחוּ׃ (Leningrad Codex)
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5503 χήρα, ας, ἡ
N-ASF
a widow
2532 καί
CONJ
and, even, also
4339 προσήλυτος
N-ASM
προσήλυτος prosḗlytos, pros-ay´-loo-tos; from the alternate of G4334; an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"):—proselyte.
615 ἀποκτείνω
V-AAI-3P
to kill
3737 ὀρφανός, ή, όν
A-APM
an orphan
5407 φονεύω
V-AAI-3P
to kill, murder


# Hebrew POS Use Definition
490 אלמנה
'almānâ
feminine noun the widow אַלְמָנָה ʼalmânâh, al-maw-naw'; feminine of H488; a widow; also a desolate place:—desolate house (palace), widow.
1616 וגר
gār
masculine noun and the stranger, גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger.
2026 יהרגו
hāraḡ
verb They slay הָרַג hârag, haw-rag'; a primitive root; to smite with deadly intent:—destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), × surely.
3490 ויתומים
yāṯôm
masculine noun the fatherless. יָתוֹם yâthôwm, yaw-thome'; from an unused root meaning to be lonely; a bereaved person:—fatherless (child), orphan.
7523 ירצחו׃
rāṣaḥ
verb and murder רָצַח râtsach, raw-tsakh'; a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder:—put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).