3

εως ποτε αμαρτωλοι κυριε εως ποτε αμαρτωλοι καυχησονται

Nestle-Aland 28th
ַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים ׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃ (Leningrad Codex)
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2193 ἕως
PREP
till, until
4218 ποτέ
PRT
once, ever
268 ἁμαρτωλός, ον
A-NPM
sinful
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
2744 καυχάομαι
V-FMI-3P
to boast


# Hebrew POS Use Definition
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition how long עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
4970 מתי
māṯay
interrogative adverb how long מָתַי mâthay, maw-thah'ee; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative):—long, when.
7563 רשׁעים
rāšāʿ
adjective shall the wicked, רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity LORD, יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
5704 עד
ʿaḏ
conjunction, preposition how long עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
4970 מתי
māṯay
interrogative adverb how long מָתַי mâthay, maw-thah'ee; from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative):—long, when.
7563 רשׁעים
rāšāʿ
adjective shall the wicked רָשָׁע râshâʻ, raw-shaw'; from H7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person:— condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
5937 יעלזו׃
ʿālaz
verb triumph? עָלַז ʻâlaz, aw-laz'; a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:—be joyful, rejoice, triumph.