33

το δε ελεος μου ου μη διασκεδασω απ αυτου ουδε μη αδικησω εν τη αληθεια μου

Nestle-Aland 28th
ּפָקַדְתִּ֣י בְשֵׁ֣בֶט פִּשְׁעָ֑ם וּבִנְגָעִ֥ים עֲוֺנָֽם׃ (Leningrad Codex)
Nevertheless my loving kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1656 ἔλεος, ους, τό
N-NSN
mercy, pity, compassion
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
3165 μέ
ADV
I, me, my
1286 διασείω
V-AAS-1S
to shake violently, to intimidate
575 ἀπό
PREP
from, away from
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3761 οὐδέ
CONJ
and not, neither
91 ἀδικέω
V-AAS-1S
to do wrong, act wickedly
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
225 ἀλήθεια, ας, ἡ
N-DSF
truth


# Hebrew POS Use Definition
2617 וחסדי
ḥeseḏ
masculine noun Nevertheless my lovingkindness חֶסֶד cheçed, kheh'-sed; from H2616; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subjectively) beauty:—favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
3808 לא
lō'
adverb will I not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
6331 אפיר
pûr
verb utterly take פּוּר pûwr, poor; a primitive root; to crush:—break, bring to nought, × utterly take.
5973 מעמו
ʿim
preposition from עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
3808 ולא
lō'
adverb him, nor לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8266 אשׁקר
šāqar
verb suffer my faithfulness to fail. שָׁקַר shâqar, shaw-kar'; a primitive root; to cheat, i.e. be untrue (usually in words):—fail, deal falsely, lie.
530 באמונתי׃
'ĕmûnâ
feminine noun suffer my faithfulness to fail. אֱמוּנָה ʼĕmûwnâh, em-oo-naw'; or (shortened) אֱמֻנָה ʼĕmunâh; feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity:—faith(-ful, -ly, -ness, (man)), set office, stability, steady, truly, truth, verily.