4

και εντεινον και κατευοδου και βασιλευε ενεκεν αληθειας και πραυτητος και δικαιοσυνης και οδηγησει σε θαυμαστως η δεξια σου

Nestle-Aland 28th
ֲגֽוֹר־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבּ֑וֹר ה֝וֹדְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃ (Leningrad Codex)
And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you terrible things. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1780 ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ
V-AAD-2S
preparation for burial
2720 κατευθύνω
V-PAD-2S
to make straight
936 βασιλεύω
V-PAD-2S
to be king, reign
1752 ἕνεκεν
PREP
on account of, because of
225 ἀλήθεια, ας, ἡ
N-GSF
truth
4240 πρᾳΰτης, τητος, ἡ
N-GSF
gentleness
1343 δικαιοσύνη, ης, ἡ
N-GSF
righteousness, justice
3594 ὁδηγέω
V-FAI-3S
to lead, guide, teach
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
2298 θαυμαστός, ή, όν
ADV
wonderful
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1188 δεξιός, ά, όν
A-NSF
the right hand or side


# Hebrew POS Use Definition
1926 והדרך
hāḏār
masculine noun And in thy majesty הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
6743 צלח
ṣālēaḥ
verb prosperously צָלַח tsâlach, tsaw-lakh'; or צָלֵחַ tsâlêach; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive):—break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
7392 רכב
rāḵaḇ
verb ride רָכַב râkab, raw-kab'; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch:—bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition because עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1697 דבר
dāḇār
masculine noun because דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
571 אמת
'ĕmeṯ
adverb, feminine noun of truth אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
6037 וענוה
ʿanvâ
feminine noun and meekness עַנְוָה ʻanvâh, an-vaw'; feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed:—gentleness, meekness.
6664 צדק
ṣeḏeq
masculine noun righteousness; צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
3384 ותורך
yārâ
verb shall teach יָרָה yârâh, yaw-raw'; or (2 Chronicles 26:15) יָרָא yârâʼ; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach:—(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
3372 נוראות
yārē'
verb thee terrible יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).
3225 ימינך׃
yāmîn
feminine noun and thy right hand יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south.