7 | ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σουNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ׃ (Leningrad Codex) | |
You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
25 | ἀγαπάω |
V-AAI-2S
|
to love |
1343 | δικαιοσύνη, ης, ἡ |
N-ASF
|
righteousness, justice |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3404 | μισέω |
V-AAI-2S
|
to hate |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-ASF
|
lawlessness |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
5548 | χρίω |
V-AAI-3S
|
to anoint |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
1637 | ἔλαιον, ου, τό |
N-ASN
|
olive oil |
20 | ἀγαλλίασις, εως, ἡ |
N-GSF
|
exultation, exuberant joy |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
3353 | μέτοχος, ου, ὁ |
A-APM
|
sharing in |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
157 | אהבת
'āhaḇ |
verb | Thou lovest | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
6664 | צדק
ṣeḏeq |
masculine noun | righteousness, | צֶדֶק tsedeq, tseh'-dek; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:—× even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). |
8130 | ותשׂנא
śānē' |
verb | and hatest | שָׂנֵא sânêʼ, saw-nay'; a primitive root; to hate (personally):—enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly. |
7562 | רשׁע
rešaʿ |
masculine noun | wickedness: | רֶשַׁע reshaʻ, reh'-shah; from H7561; a wrong (especially moral):—iniquity, wicked(-ness). |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | therefore | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3651 | כן
kēn |
adjective, adverb | therefore | כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you. |
4886 | משׁחך
māšaḥ |
verb | hath anointed | מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint. |
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | God, | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
430 | אלהיך
'ĕlōhîm |
masculine noun | thy God, | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
8081 | שׁמן
šemen |
masculine noun | thee with the oil | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
8342 | שׂשׂון
śāśôn |
masculine noun | of gladness | שָׂשׂוֹן sâsôwn, saw-sone'; or שָׂשֹׂן sâsôn; from H7797; cheerfulness; specifically, welcome:—gladness, joy, mirth, rejoicing. |
2270 | מחבריך׃
ḥāḇēr |
adjective, masculine noun | above thy fellows. | חָבֵר châbêr, khaw-bare'; from H2266; an associate:—companion, fellow, knit together. |