8 | σμυρνα και στακτη και κασια απο των ιματιων σου απο βαρεων ελεφαντινων εξ ων ηυφραναν σεNestle-Aland 28th |
---|---|
ָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ שֶׁ֥מֶן שָׂשׂ֗וֹן מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃ (Leningrad Codex) | |
All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made you glad. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4666 | σμύρνα, ης, ἡ |
N-NSF
|
myrrh (used as an ointment and for embalming) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
4712 | στάδιον, ου, τό |
N-NSF
|
a stadium (a Greek measure of length), by implication a racecourse |
2595 | κάρφος, ους, τό |
N-NSF
|
a small dry stalk |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPN
|
the |
2440 | ἱμάτιον, ου, τό |
N-GPN
|
an outer garment, a cloak, robe |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
919 | Βαρϊησοῦς, οῦ, ὁ |
N-GPF
|
"son of Joshua", Bar-Jesus, a false prophet |
1661 | ἐλεφάντινος, η, ον |
A-GPM
|
of ivory |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-GPM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
2165 | εὐφραίνω |
V-AAI-3P
|
to cheer, make merry |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4753 | מר
mōr |
masculine noun | of myrrh, | מֹר môr, more; or מוֹר môwr; from H4843; myrrh (as distilling in drops, and also as bitter):—myrrh. |
174 | ואהלות
'ăhālîm |
masculine noun | and aloes, | אֲהָלִים ʼăhâlîym, a-haw-leem'; or (feminine) אֲהָלוֹת ʼăhâlôwth (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks):—(tree of lign-) aloes. |
7102 | קציעות
qᵊṣîʿâ |
feminine noun | cassia, | קְצִיעָה qᵉtsîyʻâh, kets-ee-aw'; from H7106; cassia (as peeled; plural the bark):—cassia. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | All | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
899 | בגדתיך
beḡeḏ |
masculine noun | thy garments | בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. |
4480 | מן
min |
conjunction, preposition | out of | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
1964 | היכלי
hêḵāl |
masculine noun | palaces, | הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple. |
8127 | שׁן
šēn |
feminine noun | the ivory | שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth. |
4482 | מני
mēn |
masculine noun | מֵן mên, mane; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings):—in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]). | |
8055 | שׂמחוך׃
śāmaḥ |
verb | they have made thee glad. | שָׂמַח sâmach, saw-makh'; a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome:—cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, × very. |