13

πασα η δοξα αυτης θυγατρος βασιλεως εσωθεν εν κροσσωτοις χρυσοις περιβεβλημενη πεποικιλμενη

Nestle-Aland 28th
ּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃ (Leningrad Codex)
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSF
all, every
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1391 δόξα, ης, ἡ
N-NSF
opinion (always good in NT), praise, honor, glory
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-GSF
daughter
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-GSM
a king
2081 ἔσωθεν
ADV
from within
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2924 κριτικός, ή, όν
A-DPM
critical
5552 χρυσοῦς, ῆ, οῦν
A-DPM
golden
4016 περιβάλλω
V-RMPNS
to throw around, put on


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3520 כבודה
kᵊḇûdâ
feminine noun glorious כְּבוּדָּה kᵉbûwddâh, keb-ood-daw'; irregular feminine passive participle of H3513; weightiness, i.e. magnificence, wealth:—carriage, all glorious, stately.
1323 בת
baṯ
feminine noun, proper feminine noun daughter בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
6441 פנימה
pᵊnîmâ
adverb within: פְּנִימָה pᵉnîymâh, pen-ee'-maw; from H6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors:—(with-) in(-ner part, -ward).
4865 ממשׁבצות
mišbᵊṣôṯ
feminine noun of wrought מִשְׁבְּצָה mishbᵉtsâh, mish-bets-aw'; from H7660; a brocade; by analogy, a (reticulated) setting of a gem:—ouch, wrought.
2091 זהב
zāhāḇ
masculine noun gold. זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
3830 לבושׁה׃
lᵊḇûš
masculine noun her clothing לְבוּשׁ lᵉbûwsh, leb-oosh'; or לְבֻשׁ lᵉbush; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife:—apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.