17 | εδιδαξας με ο θεος εκ νεοτητος μου και μεχρι νυν απαγγελω τα θαυμασια σουNestle-Aland 28th |
---|---|
ֱֽלֹהִ֗ים לִמַּדְתַּ֥נִי מִנְּעוּרָ֑י וְעַד־הֵ֝֗נָּה אַגִּ֥יד נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ (Leningrad Codex) | |
O God, you have taught me from my youth: and until now have I declared your wondrous works. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1321 | διδάσκω |
V-AAI-2S
|
to teach |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
God, a god |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
3503 | νεότης, τητος, ἡ |
N-GSF
|
youth |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3360 | μέχρι |
PREP
|
as far as, until |
3568 | νῦν |
ADV
|
now, the present |
518 | ἀπαγγέλλω |
V-FAI-1S
|
to report, announce |
2297 | θαυμάσιος, α, ον |
A-APN
|
wonderful |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
430 | אלהים
'ĕlōhîm |
masculine noun | O God, | אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty. |
3925 | למדתני
lāmaḏ |
verb | thou hast taught | לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). |
5271 | מנעורי
nāʿur |
feminine noun | me from my youth: | נָעוּר nâʻûwr, naw-oor'; or נָעֻר nâʻur; and (feminine) נְעֻרָה nᵉʻurâh; properly, passive participle from H5288 as denominative; (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people):—childhood, youth. |
5704 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | and hitherto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
2008 | הנה
hēnnâ |
adverb | and hitherto | הֵנָּה hênnâh, hane'-naw; from H2004; hither or thither (but used both of place and time):—here, hither(-to), now, on this (that) side, since, this (that) way, thitherward, thus far, to...fro, yet. |
5046 | אגיד
nāḡaḏ |
verb | have I declared | נָגַד nâgad, naw-gad'; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise:—bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter. |
6381 | נפלאותיך׃
pālā' |
verb | thy wondrous works. | פָּלָא pâlâʼ, paw-law'; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:—accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly). |