8 | προσεδεχομην τον σωζοντα με απο ολιγοψυχιας και καταιγιδοςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה׃ (Leningrad Codex) | |
I would hasten my escape from the windy storm and tempest. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4327 | προσδέχομαι |
V-IMI-1S
|
to receive to oneself |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
4982 | σῴζω |
V-PAPAS
|
to save |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3641 | ὀλίγος, η, ον |
N-GSF
|
few, little, small |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2616 | καταδυναστεύω |
N-GSF
|
to exercise power over |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2363 | אחישׁה
ḥûš |
verb | I would hasten | חוּשׁ chûwsh, koosh; a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:—(make) haste(-n), ready. |
4655 | מפלט
mip̄lāṭ |
masculine noun | my escape | מִפְלָט miphlâṭ, mif-lawt'; from H6403; an escape:—escape. |
7307 | לי מרוח
rûaḥ |
feminine noun | from the windy | רוּחַ rûwach, roo'-akh; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):—air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y). |
5584 | סעה
sāʿâ |
verb | storm | סָעָה çâʻâh, saw-aw'; a primitive root; to rush:—storm. |
5591 | מסער׃
saʿar |
masculine/feminine noun | tempest. | סַעַר çaʻar, sah'-ar; or (feminine) סְעָרָה çᵉʻârâh; from H5590; a hurricane:—storm(-y), tempest, whirlwind. |