13 | διδαξω ανομους τας οδους σου και ασεβεις επι σε επιστρεψουσινNestle-Aland 28th |
---|---|
ַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃ (Leningrad Codex) | |
Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted unto you. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1321 | διδάσκω |
V-FAI-1S
|
to teach |
459 | ἄνομος, ον |
A-APM
|
lawless, without law |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APF
|
the |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-APF
|
a way, road |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
765 | ἀσεβής, ές |
A-NPM
|
ungodly, impious |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1994 | ἐπιστρέφω |
V-FAI-3P
|
to turn, to return |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3925 | אלמדה
lāmaḏ |
verb | will I teach | לָמַד lâmad, law-mad'; a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):—(un-) accustomed, × diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). |
6586 | פשׁעים
pāšaʿ |
verb | transgressors | פָּשַׁע pâshaʻ, paw-shah'; a primitive root (identical with through the idea of expansion); to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel:—offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). |
1870 | דרכיך
dereḵ |
masculine noun | thy ways; | דֶּרֶךְ derek, deh'-rek; from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:—along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). |
2400 | וחטאים
ḥaṭṭā' |
adjective, masculine noun | and sinners | חַטָּא chaṭṭâʼ, khat-taw'; intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:—offender, sinful, sinner. |
413 | אליך
'ēl |
preposition | unto | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
7725 | ישׁובו׃
šûḇ |
verb | shall be converted | שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. |