5 | ιδου γαρ εν ανομιαις συνελημφθην και εν αμαρτιαις εκισσησεν με η μητηρ μουNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּֽי־פְ֭שָׁעַי אֲנִ֣י אֵדָ֑ע וְחַטָּאתִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃ (Leningrad Codex) | |
Behold, I was formed in iniquity; and in sin did my mother conceive me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2400 | ἰδού |
INJ
|
look, behold |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-DPF
|
lawlessness |
4815 | συλλαμβάνω |
V-API-1S
|
to collect, to take, by implication to take part with, to conceive |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-DPF
|
a sin, failure |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
3384 | μήτηρ, μητρός, ἡ |
N-NSF
|
mother |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
2005 | הן
|
Behold, | ||
5771 | בעוון
ʿāôn |
masculine noun | in iniquity; | עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. |
2342 | חוללתי
ḥûl |
verb | I was shapen | חוּל chûwl, khool; or חִיל chîyl; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert:—bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. |
2399 | ובחטא
ḥēṭ' |
masculine noun | and in sin | חֵטְא chêṭᵉʼ, khate; from H2398; a crime or its penalty:—fault, × grievously, offence, (punishment of) sin. |
3179 | יחמתני
yāḥam |
verb | conceive | יָחַם yâcham, yaw-kham'; a primitive root; probably to be hot; figuratively, to conceive:—get heat, be hot, conceive, be warm. |
517 | אמי׃
'ēm |
feminine noun | did my mother | אֵם ʼêm, ame; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]):—dam, mother, × parting. |