2 | επι πλειον πλυνον με απο της ανομιας μου και απο της αμαρτιας μου καθαρισον μεNestle-Aland 28th |
---|---|
ְּֽבוֹא־אֵ֭לָיו נָתָ֣ן הַנָּבִ֑יא כַּֽאֲשֶׁר־בָּ֝֗א אֶל־בַּת־שָֽׁבַע׃ (Leningrad Codex) | |
Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-ASN
|
much, many |
4150 | πλύνω |
V-AAD-2S
|
to wash |
1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
458 | ἀνομία, ας, ἡ |
N-GSF
|
lawlessness |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sin, failure |
2511 | καθαρίζω |
V-AAD-2S
|
to cleanse |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7235 | הרבה
rāḇâ |
verb | me throughly | רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very. |
3526 | כבסני
kāḇas |
verb | Wash | כָּבַס kâbaç, kaw-bas'; a primitive root; to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative:—fuller, wash(-ing). |
5771 | מעוני
ʿāôn |
masculine noun | from mine iniquity, | עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. |
2403 | ומחטאתי
ḥaṭṭā'āṯ |
feminine noun | me from my sin. | חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
2891 | טהרני׃
ṭāhēr |
verb | and cleanse | טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). |