18

αγαθυνον κυριε εν τη ευδοκια σου την σιων και οικοδομηθητω τα τειχη ιερουσαλημ

Nestle-Aland 28th
ִּ֤י ׀ לֹא־תַחְפֹּ֣ץ זֶ֣בַח וְאֶתֵּ֑נָה ע֝וֹלָ֗ה לֹ֣א תִרְצֶֽה׃ (Leningrad Codex)
Do good in your good pleasure unto Zion: build you the walls of Jerusalem. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
18 ἀγαθός, ή, όν
V-AAD-2S
good
2962 κύριος, ου, ὁ
N-VSM
lord, master
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPN
the
2107 εὐδοκία, ας, ἡ
N-DSF
good pleasure
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
4622 Σιών, ἡ
N-PRI
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer
2532 καί
CONJ
and, even, also
3618 οἰκοδομέω
V-APD-3S
to build a house
5038 τεῖχος, ους, τό
N-NPN
a wall
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city


# Hebrew POS Use Definition
3190 היטיבה
yāṭaḇ
verb Do good יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
7522 ברצונך
rāṣôn
masculine noun in thy good pleasure רָצוֹן râtsôwn, raw-tsone'; or רָצֹן râtsôn; from H7521; delight (especially as shown):—(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
6726 ציון
ṣîyôn
proper locative noun unto Zion: צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion.
1129 תבנה
bānâ
verb build בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
2346 חומות
ḥômâ
feminine noun thou the walls חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled.
3389 ירושׁלם׃
yᵊrûšālam
proper locative noun of Jerusalem. יְרוּשָׁלִַ͏ם Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im; rarely יְרוּשָׁלַיִם Yᵉrûwshâlayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine:—Jerusalem.