3 | και γαρ παντες οι υπομενοντες σε ου μη καταισχυνθωσιν αισχυνθητωσαν παντες οι ανομουντες δια κενηςNestle-Aland 28th |
---|---|
ַּ֣ם כָּל־קֹ֭וֶיךָ לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ יֵ֝בֹ֗שׁוּ הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃ (Leningrad Codex) | |
Yea, let none that wait on you be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPM
|
all, every |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
5278 | ὑπομένω |
V-PAPNP
|
to stay behind, to await, endure |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
2617 | καταισχύνω |
V-APS-3P
|
to curse vehemently |
153 | αἰσχύνομαι |
V-APD-3P
|
to dishonor, make ashamed |
457 | ἄνοιξις, εως, ἡ |
V-PAPNP
|
an opening |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
2756 | κενός, ή, όν |
A-GSF
|
empty |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1571 | גם
gam |
adverb | Yea, | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | let none | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
6960 | קויך
qāvâ |
verb | that wait | קָוָה qâvâh, kaw-vaw'; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect:—gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). |
3808 | לא
lō' |
adverb | let none | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
954 | יבשׁו
bûš |
verb | on thee be ashamed: | בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
954 | יבשׁו
bûš |
verb | let them be ashamed | בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. |
898 | הבוגדים
bāḡaḏ |
verb | which transgress | בָּגַד bâgad, baw-gad'; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very. |
7387 | ריקם׃
rêqām |
adverb | without cause. | רֵיקָם rêyqâm, ray-kawm'; from H7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly:—without cause, empty, in vain, void. |