2

επι σοι πεποιθα μη καταισχυνθειην μηδε καταγελασατωσαν μου οι εχθροι μου

Nestle-Aland 28th
ֱ‍ֽלֹהַ֗י בְּךָ֣ בָ֭טַחְתִּי אַל־אֵב֑וֹשָׁה אַל־יַֽעַלְצ֖וּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃ (Leningrad Codex)
O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1909 ἐπί
PREP
on, upon
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-DS
you (early mod. Eng. thou)
3982 πείθω
V-RAI-1S
to persuade, to have confidence
3165 μέ
ADV
I, me, my
2617 καταισχύνω
V-APO-1S
to curse vehemently
3366 μηδέ
CONJ
but not, and not
2606 καταγελάω
V-AAD-3P
to deride
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
2190 ἐχθρός, ά, όν
N-NPM
hostile


# Hebrew POS Use Definition
430 אלהי
'ĕlōhîm
masculine noun O my God, אֱלֹהִים ʼĕlôhîym, el-o-heem'; plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:—angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
982 בך בטחתי
bāṭaḥ
verb I trust בָּטַח bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
408 אל
'al
adverb of negation in thee: let me not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
954 אבושׁה
bûš
verb be ashamed, בּוּשׁ bûwsh, boosh; a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:—(be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
408 אל
'al
adverb of negation let not אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
5970 יעלצו
ʿālaṣ
verb triumph עָלַץ ʻâlats, aw-lats'; a primitive root; to jump for joy, i.e. exult:—be joyful, rejoice, triumph.
341 איבי׃
mine enemies