5 | εν θλιψει επεκαλεσαμην τον κυριον και επηκουσεν μου εις πλατυσμονNestle-Aland 28th |
---|---|
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
2347 | θλῖψις, εως, ἡ |
N-DSF
|
tribulation |
1941 | ἐπικαλέω |
V-AMI-1S
|
to call upon |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-ASM
|
lord, master |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1873 | ἐπακούω |
V-AAI-3S
|
to listen to, to hearken to |
1473 | ἐγώ |
P-GS
|
I (only expressed when emphatic) |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4116 | πλατύς, εῖα, ύ |
N-ASM
|
broad, subst. a street |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
4480 | מן
min |
conjunction, preposition | in | מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. |
4712 | המצר
mēṣar |
masculine noun | distress: | מֵצַר mêtsar, may-tsar'; from H6869; something tight, i.e. (figuratively) trouble:—distress, pain, strait. |
7121 | קראתי
qārā' |
verb | I called upon | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
3050 | יה
yâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יָהּ Yâhh, yaw; contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:—Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' |
6030 | ענני
ʿānâ |
verb | answered | עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:—give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043. |
4800 | במרחב
merḥāḇ |
masculine noun | me, in a large place. | מֶרְחָב merchâb, mer-khawb'; from H7337; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty):—breadth, large place (room). |
3050 | יה׃
yâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יָהּ Yâhh, yaw; contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:—Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.' |