8

αμπελον εξ αιγυπτου μετηρας εξεβαλες εθνη και κατεφυτευσας αυτην

Nestle-Aland 28th
ֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ (Leningrad Codex)
You have brought a vine out of Egypt: you have cast out the heathen, and planted it. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
288 ἄμπελος, ου, ἡ
N-ASF
vine
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
125 Αἴγυπτος, ου, ἡ
N-GSF
Egypt, the land of the Nile
3349 μετεωρίζομαι
V-AAI-2S
to raise on high, to be in suspense
1544 ἐκβάλλω
V-AAI-2S
to cast out
1484 ἔθνος, ους, τό
N-APN
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel)
2532 καί
CONJ
and, even, also
2707 καταφρονητής, οῦ, ὁ
V-AAI-2S
a despiser
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-ASF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
1612 גפן
gep̄en
masculine noun a vine גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.
4714 ממצרים
miṣrayim
adjective, proper locative noun   מִצְרַיִם Mitsrayim, mits-rah'-yim; dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:—Egypt, Egyptians, Mizraim.
5265 תסיע
nāsaʿ
verb Thou hast brought נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.
1644 תגרשׁ
gāraš
verb thou hast cast out גָּרַשׁ gârash, gaw-rash'; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.
1471 גוים
the heathen,
5193 ותטעה׃
nāṭaʿ
verb and planted נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).