16

εμπεπυρισμενη πυρι και ανεσκαμμενη απο επιτιμησεως του προσωπου σου απολουνται

Nestle-Aland 28th
ְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃ (Leningrad Codex)
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of your countenance. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1716 ἐμπτύω
V-RPPNS
to spit upon
4442 πῦρ, πυρός, τό
N-DSN
fire
2532 καί
CONJ
and, even, also
383 ἀνασείω
V-RPPNS
to move to and fro, stir up
575 ἀπό
PREP
from, away from
2008 ἐπιτιμάω
N-GSF
to honor, to mete out due measure, to censure
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
4771 σύ, σοῦ, σοί, σέ
P-GS
you (early mod. Eng. thou)
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3P
to destroy, destroy utterly


# Hebrew POS Use Definition
8313 שׂרפה
śārap̄
verb burned שָׂרַף sâraph, saw-raf'; a primitive root; to be (causatively, set) on fire:—(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, × utterly.
784 באשׁ
'ēš
feminine noun with fire, אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.
3683 כסוחה
kāsaḥ
verb cut down: כָּסַח kâçach, kaw-sakh'; a primitive root; to cut off:—cut down (up).
1606 מגערת
gᵊʿārâ
feminine noun at the rebuke גְּעָרָה gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'; from H1605; a chiding:—rebuke(-ing), reproof.
6440 פניך
pānîm
masculine noun of thy countenance. פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
6 יאבדו׃
'āḇaḏ
verb they perish אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee.